Registro de metadatos

Esquema Dublin Core (dc)
ID Campo Nota de alcance
74 dc.audience Una entidad para la cual el recurso fue preparado o para la cual puede ser de utilidad.
82 dc.citation.title
83 dc.citation.volume
2 dc.contributor.advisor Use primarily for thesis advisor.
3 dc.contributor.author
84 dc.contributor.coadvisor
85 dc.contributor.creator
4 dc.contributor.editor
5 dc.contributor.illustrator
114 dc.contributor.orcid Para agregar el ORCID del autor Ejemplo: Apellido, Nombre [0000-0000-0260-7345]
86 dc.contributor.organizer
6 dc.contributor.other
1 dc.contributor A person, organization, or service responsible for the content of the resource. Catch-all for unspecified contributors.
7 dc.coverage.spatial Spatial characteristics of content.
8 dc.coverage.temporal Temporal characteristics of content.
80 dc.coverage
9 dc.creator Do not use; only for harvested metadata.
11 dc.date.accessioned Date DSpace takes possession of item.
12 dc.date.available Date or date range item became available to the public.
13 dc.date.copyright Date of copyright.
14 dc.date.created Date of creation or manufacture of intellectual content if different from date.issued.
15 dc.date.issued Date of publication or distribution.
16 dc.date.submitted Recommend for theses/dissertations.
67 dc.date.updated The last time the item was updated via the SWORD interface
10 dc.date Use qualified form if possible.
27 dc.description.abstract Abstract or summary.
79 dc.description.affiliation Afiliación de los autores
77 dc.description.embargo Indica la fecha en la que expira el embargo.
87 dc.description.fil
73 dc.description.peerreviewed Indica si el trabajo fue revisado por pares (arbitraje)
28 dc.description.provenance The history of custody of the item since its creation, including any changes successive custodians made to it.
29 dc.description.sponsorship Information about sponsoring agencies, individuals, or contractual arrangements for the item.
30 dc.description.statementofresponsibility To preserve statement of responsibility from MARC records.
31 dc.description.tableofcontents A table of contents for a given item.
32 dc.description.uri Uniform Resource Identifier pointing to description of this item.
68 dc.description.version The Peer Reviewed status of an item
26 dc.description Catch-all for any description not defined by qualifiers.
34 dc.format.extent Size or duration.
35 dc.format.medium Physical medium.
36 dc.format.mimetype Registered MIME type identifiers.
33 dc.format Catch-all for any format information not defined by qualifiers.
18 dc.identifier.citation Human-readable, standard bibliographic citation of non-DSpace format of this item
72 dc.identifier.doi DOI (Digital Object Identifier) artículos
81 dc.identifier.e-issn E-International Standard Serial Number (E-ISSN).
19 dc.identifier.govdoc A government document number
20 dc.identifier.isbn International Standard Book Number
23 dc.identifier.ismn International Standard Music Number
21 dc.identifier.issn International Standard Serial Number
24 dc.identifier.other A known identifier type common to a local collection.
177 dc.identifier.scopus The scopus identifier
22 dc.identifier.sici Serial Item and Contribution Identifier
69 dc.identifier.slug A uri supplied via the sword slug header, as a suggested uri for the item
25 dc.identifier.uri Uniform Resource Identifier
17 dc.identifier Catch-all for unambiguous identifiers not defined by qualified form; use identifier.other for a known identifier common to a local collection instead of unqualified form.
38 dc.language.iso Current ISO standard for language of intellectual content, including country codes (e.g. “en_US”).
70 dc.language.rfc3066 The rfc3066 form of the language for the item
37 dc.language Catch-all for non-ISO forms of the language of the item, accommodating harvested values.
119 dc.provenance
39 dc.publisher Entity responsible for publication, distribution, or imprint.
44 dc.relation.haspart References physically or logically contained item.
46 dc.relation.hasversion References later version.
47 dc.relation.isbasedon References source.
41 dc.relation.isformatof References additional physical form.
42 dc.relation.ispartof References physically or logically containing item.
43 dc.relation.ispartofseries Series name and number within that series, if available.
48 dc.relation.isreferencedby Pointed to by referenced resource.
51 dc.relation.isreplacedby References succeeding item.
45 dc.relation.isversionof References earlier version.
75 dc.relation.publisherversion URL de la versión publicada del artículo en el sitio web de la revista. Si el artículo tiene un DOI asociado, se debe ingresar del siguiente modo: http://dx.doi.org/doi-del-artículo o copiar directamente desde el navegador.
50 dc.relation.replaces References preceding item.
49 dc.relation.requires Referenced resource is required to support function, delivery, or coherence of item.
52 dc.relation.uri References Uniform Resource Identifier for related item.
40 dc.relation Catch-all for references to other related items.
71 dc.rights.holder The owner of the copyright
120 dc.rights.license
78 dc.rights.text Campo de texto libre derechos de uso y reproducción del ítem.
54 dc.rights.uri References terms governing use and reproduction.
53 dc.rights Terms governing use and reproduction.
56 dc.source.uri Do not use; only for harvested metadata.
55 dc.source Do not use; only for harvested metadata.
58 dc.subject.classification Catch-all for value from local classification system; global classification systems will receive specific qualifier
59 dc.subject.ddc Dewey Decimal Classification Number
113 dc.subject.DeCS DeCS – Descriptores en Ciencias de la Salud El vocabulario estructurado y multilingüe DeCS – Descriptores en Ciencias de la Salud fue creado por BIREME para servir como un lenguaje único en la indización de artículos de revistas científicas, libros, anales de congresos, informes técnicos, y otros tipos de materiales, así como para ser usado en la búsqueda y recuperación de asuntos de la literatura científica en las fuentes de información disponibles en la Biblioteca Virtual en Salud (BVS) como LILACS, MEDLINE y otras. Fue desarrollado a partir del MeSH – Medical Subject Headings de la U.S. National Library of Medicine (NLM) con el objetivo de permitir el uso de terminología común para búsqueda en múltiples idiomas, proporcionando un medio consistente y único para la recuperación de la información.
97 dc.subject.JEL “JEL” classification Journal of Economic Literature
60 dc.subject.lcc Library of Congress Classification Number
61 dc.subject.lcsh Library of Congress Subject Headings
62 dc.subject.mesh MEdical Subject Headings
63 dc.subject.other Local controlled vocabulary; global vocabularies will receive specific qualifier.
57 dc.subject Uncontrolled index term.
65 dc.title.alternative Varying (or substitute) form of title proper appearing in item, e.g. abbreviation or translation
64 dc.title Title statement/title proper.
88 dc.type.collection
89 dc.type.other
90 dc.type.version
66 dc.type Nature or genre of content.
Esquema LOM (Learning Object Metadata
ID Campo Nota de alcance
91 lom.educational.context
92 lom.educational.difficulty
93 lom.educational.esMD
94 lom.educational.interactivity
95 lom.educational.typicalAgeRange
96 lom.learningResourceType
Esquema UNR (para convenios)
ID Campo Nota de alcance
106 unr.city.counterparty Ciudad de institución contraparte
101 unr.country.counterparty País de la institución contraparte
99 unr.creator.counterparty Institución contraparte
98 unr.creator.university Universidad creadora del registro
103 unr.date.expiry Fecha de finalización del convenio
102 unr.date.suscription Fecha de firma del convenio. Formato Año-Mes-Día
109 unr.extend.type Tipo de renovación. Por ejemplo “Automática”
107 unr.income.agreement Monto del acuerdo
108 unr.income.currency Moneda del acuerdo
110 unr.observation.agreement Observaciones pertinentes al convenio.
105 unr.record.number Número de resolución, por ejemplo 5725_2012
104 unr.subtype.agreement Sub tipo de convenio, por ejemplo “Intercambio académico”, “Proyecto”
100 unr.type.counterparty Tipo de institución contraparte, por ejemplo “Universidad”, “Asociación”, “Fundación”, “Organismo Estatal”, “Organismo privado”, “Empresa”, “ONG”
112 unr.valid Vigente sí o no
111 unr.validity.agreement Validez del convenio en meses o años